ОБЩИ УСЛОВИЯ КЪМ ДОГОВОРИ ЗА ФИНАНСОВ ЛИЗИНГ, СКЛЮЧВАНИ ОТ
АМИГО ФИНАНС ЕООД С ФИЗИЧЕСКИ ЛИЦА - ПОТРЕБИТЕЛИ

1. ДЕФИНИЦИИ

Дефинициите, обозначени с първа главна буква, използвани в настоящите Общи условия имат значението, посочено по-долу:

1.1. Договор за лизинг/Договор – договор за финансов лизинг, сключен между АМИГО ФИНАНС ЕООД и физическо лице – потребител. Договорът за лизинг включва индивидуалните условия, договорени между страните, настоящите Общи условия, Погасителния план и приложенията към тях.

1.2. Лизингодател - АМИГО ФИНАНС ЕООД, дружество, вписано в Търговския регистър към Агенция по вписванията с ЕИК 204009205, със седалище област Видин, община Белоградчик, гр. Белоградчик, п.к. 3900, ул. „Алеко Константинов“ № 5 и адрес за кореспонденция гр. София, Столична община, п.к. 1784, район Младост, бул. Цариградско шосе 115К, бл. сграда Б, ет. 8. Лизингодателят е финансова институция, вписана в Регистъра на финансовите институции, воден от БНБ.

1.3. Лизингополучател – дееспособно физическо лице, сключило Договор за лизинг с Лизингодателя в качеството си на потребител по смисъла на приложимото законодателство.

1.4. Страни – Лизингодател и Лизингополучател по Договор за лизинг.

1.5. Продавач – лице, посочено от Лизингополучателя, от което Лизингодателят придобива Лизинговия актив.

1.6. Лизингов актив – моторно превозно средство, посочено от Лизингополучателя, обект на Договора за лизинг.

1.7. Стойност за лизинг – стойността за лизинг на Лизинговия актив, дължима от Лизингополучателя, посочена в Договора.

1.8. Срок на лизинга – срокът, за който се сключва Договорът.

1.9. Гратисен период – период след сключването на Договора за лизинг, посочен в Погасителния план, в който не се заплаща Главница, а се дължат Лизингови вноски, състоящи се само от Лихва.

1.10. Искане за лизинг - стандартизирана форма за кандидатстване за лизинг, съдържаща лични данни на Лизингополучателя, данни за моторното превозно средство, сума на исканото финансиране, срок на лизинга и други условия, необходими на Лизингодателя за оценка на кредитоспособността на Лизингополучателя.

1.11. Стандартен европейски формуляр – формуляр, с който Лизингодателят предоставя на Лизингополучателя цялата необходима преддоговорна информация за съответния тип лизинг, във формата, предвиден в ЗПК.

1.12. Лизингови вноски – парични вноски, дължими от Лизингополучателя, които включват част от Главница, Лихва и ДДС, в случай, че такова е дължимо, съгласно уговореното в Погасителния план.

1.13. Погасителен план – приложение към Договора за лизинг, неразделна част от него, където са определени размерът и падежите на отделните Лизингови вноски и/или вноски по разсрочен ДДС, дължими от Лизингополучателя. Ако с Договора не е уговорено друго, погасяването на Лизинговите вноски се извършва по един от следните методи:

1.13.1. Анюитетен метод – равни месечни Лизингови вноски за целия Срок на лизинга, състоящи се от Главница и Лихва;

1.13.2. Амортизационен метод – намаляващи месечни Лизингови вноски, състоящи се от Главница и Лихва, при които Главницата се изплаща на равни части за целия Срок на лизинга;

1.14. Договор със задължително придобиване на собствеността – Договор, при който Лизингополучателят се задължава да придобие собствеността върху Лизинговия актив след изтичане на Срока на лизинга.

1.15. Договор с опция за придобиване на собствеността – Договор, при който Лизингополучателят може да избере, дали да придобие собствеността върху Лизинговия актив след изтичане на Срока на лизинга по реда на чл. 2.5.1.

1.16. Стойност на опцията за придобиване – сума, дължима от Лизингополучателя след изтичане на срока на Договора за лизинг в случай на упражняване на правото по чл. 2.5.1. от настоящите Общи условия.

1.17. Първоначална вноска – парична сума, определена като процент от Стойността за лизинг и посочена в Договора, дължима от Лизингополучателя при сключването на Договора за лизинг. Първоначалната вноска има характер на самоучастие на Лизингополучателя за придобиването на Лизинговия актив и не е част от Главницата.

1.18. Главница - финансираната от Лизингодателя сума по Договора, изчислена като разликата между Стойността за лизинг и Първоначалната вноска.

1.19. Общ размер на кредита – общият размер на кредита по Договора съгласно § 1, т. 3 от ЗПК, който включва Главницата и Разсрочения ДДС, когато такъв се дължи.

1.20. ДДС – Данък добавена стойност по смисъла на Закона за данък върху добавена стойност.

1.21. Разсрочено ДДС – ДДС, платимо от Лизингополучателя при условията на чл. 7.9.1.

1.22. Продажна цена – сумата, за която Лизингодателят придобива актива от Продавача.

1.23. Лихва – проста годишна възнаградителна лихва, чийто размер е фиксиран за срока на Договора и е посочен в Договора и Погасителния план към него.

1.24. Общи условия / ОУ – настоящите общи условия.

1.25. Приемо-предавателен протокол – Писмен документ, подписан от Страните, който удостоверява, че Лизинговият актив е предаден от Лизингодателя на Лизингополучателя съгласно уговореното в Договора и настоящите общи условия.

1.26. Първоначални разходи – разходи, дължими от Лизингополучателя при сключване на Договора, в размера и при условията, посочени в Договора.

1.27. Общ разход по кредита – Общият разход на Лизингополучателя по Договора по смисъла на §1, т. 3 от ЗПК се посочва в Договора и включва:

1.27.1. Лихва върху Главницата;

1.27.2. Лихва по разсрочен ДДС, ако договорът предвижда такъв;

1.27.3. Премии за застраховка „Автокаско“, ако такава се предвижда като задължително условие за сключване на Договор, и свързаните с нея такси за оглед на Лизинговия актив;

1.27.4. Други разходи, ако такива са посочени в Договора и в настоящите общи условия.

1.28. Годишен процент на разходите / ГПР – Годишен процент на разходите съгласно Закона за потребителския кредит. ГПР се посочва в Договора и е изчислен при следните допускания: а) Договорът ще е валиден за срока, за който е сключен, и Лизингодателят и Лизингополучателят ще изпълняват своите задължения в съответствие с условията и сроковете по Договора; б) Лихвеният процент и другите разходи са неизменни спрямо техния първоначален размер и ще се прилагат до изтичането на срока на Договора; в) общият размер на кредита е усвоен незабавно и изцяло. ГПР включва:

1.28.1. Лихва върху Главницата;

1.28.2. Лихва по разсрочен ДДС, ако договорът предвижда такъв;

1.28.3. Премии за застраховка „Автокаско“, ако такава се предвижда като задължително условие за сключване на Договор, и свързаните с нея такси за оглед на Лизинговия актив, включително.

1.29. Обща сума, дължима от Лизингополучателя – Общата сума дължима от Лизингополучателя по Договора по смисъла на § 1, т. 3 от ЗПК, която включва Общия разход по кредита и Общия размер на кредита. Общата сума, дължима от Лизингополучателя, се посочва в Договора.

1.30. Възстановими вреди – са вредите на Лизингодателя, които подлежат на възстановяване от Лизингополучателя при пълно погиване (тотална щета), кражба или конфискация на Лизинговия актив. Възстановимите вреди включват:

1.30.1. всички дължими от Лизингополучателя суми към датата на изплащане на застрахователно обезщетение при тотална щета/ кражба или конфискацията на Лизинговия актив, заедно със съответно начислените към тази дата неустойки и дължими разходи за възстановяване;

1.30.2. остатъка от Главницата с ненастъпил падеж към датата на изплащане на застрахователно обезщетение при тотална щета/ кражба или конфискацията на Лизинговия актив;

1.30.3. дължимия данък върху добавената стойност, съответстващ на ползвания данъчен кредит при закупуване на Лизинговия актив от Лизингодателя, коригиран с коефициент съгласно действащия ЗДДС;

1.31. Солидарен длъжник – солидарен длъжник, който обезпечава изпълнението на Договора съгласно 4.2 от настоящите ОУ.

1.32. Интернет страница – интернет страницата на Лизингодателя, намираща се на адрес https://www.amigoleasing.bg/

1.33. Електронна форма – електронен формуляр, достъпен на Интернет страницата на Лизингодателя, с попълването на който Лизингополучателят може да подаде Искане за лизинг.

1.34. Електронна поща – имейл адрес на Лизингополучателя, посочен в Искането за лизинг или Договора.

1.35. Тарифа – тарифа на Лизингодателя, в която се определят цените и таксите за допълнителни услуги, предоставяни от Лизингодателя. С подписването на настоящите ОУ, Лизингополучателят декларира, че е запознат и е съгласен допълнителните услуги на Лизингодателя да бъдат таксувани съгласно актуалната Тарифа на Лизингодателя към датата на предоставяне на съответната услуга. Допълнителните услуги се предоставят в срок от 3 работни дни от поискване и заплащане на съответната такса, освен ако обективни причини (необходимост от съдействие от държавен орган) или уговорка между страните не налагат по-дълъг срок. За експресно обслужване – в срок до 24 от подаване на искането, се заплаща съответната такса, увеличена с 50%.

1.36. Такса за приоритетно разглеждане - такса за предоставяне на допълнителна, незадължителна услуга по желание на кандидат-Лизингополучателя за приоритетно разглеждане от Лизингодателя на Искане за лизинг, което гарантира ускорена обработка на кандидатурата на кандидат-Лизингополучателя за сключване на Договор за лизинг съгласно посоченото в настоящите Общи условия.

1.37. ЗПК – Закон за потребителския кредит.

2. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА ЗА ЛИЗИНГ

2.1. Настоящите Общи условия уреждат реда за сключване, правата и задълженията на Страните по Договори за лизинг. Общите условия представляват неразделна част от Договора за лизинг и се приемат и подписват от Лизингополучателя и Солидарния длъжник, ако е приложимо, при сключването му.

2.2. Със сключването на Договор за лизинг, Лизингодателят се задължава да придобие Лизингов актив от Продавач, и да го предостави за ползване на Лизингополучателя.

2.3. Лизинговият актив и Продавачът са избрани и посочени предварително от Лизингополучателя.

2.4. Рисковете, възникващи от притежаването, ползването, погиването и повреждането на Лизинговия актив се носят от Лизингополучателя.

2.5. Лизингодателят е единствен собственик на Лизинговия актив за целия Срок на Договора за Лизинг. Правото на собственост върху Лизинговия актив се прехвърля на Лизингополучателя след изтичането му в следните случаи:

2.5.1.Когато Договорът за лизинг предвижда уговорена в полза на Лизингополучателя опция за придобиване – след отправяне на писмено искане по реда на чл. 12.1. от настоящите Общи Условия. Лизингополучателят може да упражни това свое право само ако всички дължими суми по договора, в това число и дължимата Стойност на опцията за придобиване, са изплатени и не е налице друго неизпълнение на задълженията по Договора за лизинг. 2.5.2. Когато Договорът за лизинг предвижда задължително придобиване на собствеността върху Лизинговия актив, Лизингополучателят е длъжен да я придобие, а Лизингодателят - да му я прехвърли, ако всички задължения на Лизингополучателя по договора за лизинг са изпълнени.

2.5.3. Собствеността върху Лизинговия актив може да бъде прехвърлена от Лизингодателя на Лизингополучателя и преди изтичането на Срока на лизинга в предвидените в настоящите ОУ случаи.

3. УСЛОВИЯ И РЕД ЗА КАНДИДАТСТВАНЕ ЗА ЛИЗИНГ

3.1. Кандидат-Лизингополучателят може да подаде Искане за лизинг по един от следните начини:

3.1.1. Попълване на електронна форма в Интернет страницата на Лизингодателя;

3.1.2. Обаждане на телефонен номер, обявен на Интернет страницата на Лизингодателя.

3.1.3. Подаване на Искане за лизинг в офис на Лизингодателя и/или негов упълномощен партньор.

3.2. При подаване на Искане за лизинг, кандидат-Лизингополучателят е длъжен да попълни/заяви пълни и верни данни, да декларира, че предоставената информация е коректна и че е запознат с наказателната отговорност за деклариране на невярна информация, която носи по чл. 248а от Наказателния кодекс на Република България. При промяна на предоставените данни след подаването на Искането за лизинг, кандидат-Лизингополучателят уведомява Лизингодателя в рамките на 1 /един/ работен ден.

3.3. С подаване на Искане за лизинг, независимо по кой от начините по чл. 3.1, кандидат- Лизингополучателят предоставя изрично съгласие за обработване на съдържащите се в Искането лични данни за извършване на справки по електронен път в информационните регистри на Националния осигурителен институт (НОИ) за размера на осигурителния си доход и осигурителен стаж, типа на осигуряването, данни за внесените от осигурителите осигурителни вноски, както и за отпуснатите пенсии, както и всички други данни, отнасящи се до него, които са достъпни чрез тези регистри във връзка с оценката на кредитоспособността му и оценка на риска. За тази цел Лизингополучателят представя подписана със собственоръчен подпис или квалифициран електронен подпис по смисъла на чл. 13, ал. 4 от Закона за електронния документ и електронните удостоверителни услуги декларация за съгласие за обработване на лични данни по образец. Подписаната декларация може да бъде предоставена на Лизингодателя и след попълване и подаване на електронната форма по чл. 3.1.1. Лизингодателят си запазва правото да откаже разглеждане на Искане за лизинг, ако кандидат-Лизингополучателят не предостави подписаната декларация по този чл.

3.4. Лизингополучателят декларира, че му е известно, че всички негови изявления, направени чрез средства за комуникация от разстояние, в т.ч. по имейл, чрез SMS, по телефон, чрез попълване на полета в сайта на Лизингодателя и електронна поща във връзка с изпълнение на Договора за лизинг и тези Общи условия, са валидни и го обвързват, като е съгласен същите да бъдат записвани от Лизингодателя, както и, че ще имат доказателствена сила за установяване на обстоятелствата, съдържащи се в тях.

3.6. Кандидат-Лизингополучателят може да заяви получаването на допълнителна незадължителна услуга за приоритетно разглеждане на Искане за лизинг, което гарантира ускорена обработка на кандидатурата на кандидат-Лизингополучателя за сключване на Договор за лизинг. При заявяване на услугата, Лизингодателят обработва Искането за лизинг приоритетно и независимо от реда на постъпването му. Услугата се предоставя след получаването на Искането за лизинг. Лизингодателят не носи отговорност за забавяния в предоставянето на услугата за приоритетно разглеждане на кандидатури, възникнали поради независещи от него причини, в това число технически проблеми, или причини, за които кандидат-Лизингополучателят отговаря (изключен мобилен телефон, погрешно посочен телефонен номер, e-mail адрес и др.). В такива случаи Лизингодателят изпълнява услугата веднага щом има възможност за това, в рамките на посочените по-горе срокове.

3.7. За допълнителната незадължителна услуга за приоритетно разглеждане на Искане за лизинг, кандидат-Лизингополучателят дължи Такса за приоритетно разглеждане, чийто размер е фиксиран и е посочен в Тарифата.

3.8. Таксата за приоритетно разглеждане се дължи от кандидат-Лизингополучателя само в случаите, когато Искането за лизинг бъде одобрено и бъде сключен Договор за лизинг, и се заплаща като част от Първоначалните разходи. Таксата за приоритетно разглеждане не се дължи от кандидат-Лизингополучателя, ако Искането за лизинг бъде отхвърлено.

3.9. Допълнителната услуга за приоритетно разглеждане не е задължително условие за сключването на Договор за лизинг и не повишава шансовете на кандидат-Лизингополучателя да сключи Договор за лизинг.

3.10. Искането за лизинг не обвързва Лизингодателя и не го задължава да сключи Договор за лизинг. В случай, че Лизингодателят откаже да сключи Договор за лизинг, той не е длъжен да обосновава отказа си. Когато въз основа на извършена проверка в Централния кредитен регистър или в друга база данни, използвана в Република България за оценка на кредитоспособността на потребители, Лизингодателят откаже да сключи Договор за лизинг, той е длъжен да уведоми незабавно и безвъзмездно Лизингополучателя за резултата от извършената проверка и за консултираната база данни.

4. ПРЕДДОГОВОРНИ ОТНОШЕНИЯ. ОБЕЗПЕЧЕНИЯ.

4.1. С приемането на настоящите Общи условия Лизингополучателят декларира, че преди сключване на Договора за лизинг е получил, съобразно изразените от него предпочитания и въз основа на предлаганите от Лизингодателя условия на Договора, цялата необходимата информация от Лизингодателя за сравняване на различните предложения и за вземане на информирано решение за сключване на Договора, под формата на Стандартен европейски формуляр.

4.2. За да подобри кредитоспособността си и условията, при които може да сключи Договор, Лизингополучателят може по своя преценка и желание да предложи обезпечение по Договора като посочи трето лице, което да се задължи солидарно и безусловно с него по реда на чл. 122 от Закона за задълженията и договорите. Солидарният длъжник е отговорен за всички парични задължения по Договора, както и за плащането на обезщетения и неустойки за вреди, настъпили вследствие неизпълнението му. Солидарността възниква с подписването на Договора от Солидарния длъжник и продължава до пълното му изпълнение, освен ако страните не се споразумеят за друго.

4.3. Преди сключването на Договора Лизингодателят извършва оценка на кредитоспособността на Лизингополучателя и на Солидарния длъжник, ако такъв бъде приет като обезпечение от Лизингодателя, въз основа на предоставената от тях информация и данните достъпни в публичните регистри или получени от трети лица по надлежния ред (данни от Централния кредитен регистър при Българската народна банка, Имотен регистър и Търговски регистър при Агенцията по вписванията към Министерство на правосъдието, Национална Агенция по приходите, Национален осигурителен институт, Централен регистър на длъжниците към Камарата на частните съдебни изпълнители, държавните и общински регистри, в това число Национална база данни „Население“ или други данни, съхранявани от ГД „ГРАО“, кредитните учреждения, и др.).

4.4. Солидарният длъжник предоставя своето изрично писмено съгласие за проверка на кредитоспособността чрез подписване на декларацията по чл. 3.3.

4.5. С приемането на настоящите Общи условия Лизингополучателят декларира, че: 1) икономическото му положение позволява своевременно да изпълни условията на Договора; 2) е осведомен, че лихвената ставка по сходни договори в други финансови институции или банки, може да бъде различна от предложената от Лизингодателя и независимо от това желае да сключи Договор за лизинг с Лизингодателя; 3) той не смята условията на Договора за себе си като крайно неподходящи; 4) е предоставил на Лизингодателя цялата действителна информация за своето икономическо положение;

4.6. За да подобри кредитоспособността си и условията, при които може да сключи Договор, Лизингополучателят може по своя преценка и желание да издаде запис на заповед или менителница в полза на Лизингодателя за сумите, дължими във връзка с Договора за лизинг. Записът на заповед се издава без протест и без разноски. В случай, че Лизингополучателят реши да издаде запис на заповед или менителница, след всяко плащане Лизингодателят ги привежда в съответствие с остатъка по задължението.

5. ЛИЗИНГОВ АКТИВ

5.1. Лизингодателят придобива Лизинговия актив от Продавача след сключването на Договора за лизинг и заплащането на Първоначалната вноска, Първоначалните разходи и дължимия върху тях ДДС от Лизингополучателя.

5.2. Придобиването по чл. 5.1. се сключва при условия, място на доставка, цени и срокове, предварително договорени между Лизингополучателя и Продавача. Лизингодателят не носи отговорност за срока на доставка на Лизинговия актив, който се договаря между Лизингополучателя и Продавача.

5.3. Лизингодателят предава Лизинговия актив на Лизингополучателя, за което Страните подписват Приемо-предавателен протокол.

5.4. С подписването на Приемо-предавателния протокол, Лизингополучателят декларира, че:

i. е запознат предварително и е съгласен с условията, при които Лизингодателят е придобил Лизинговия актив от Продавача;

ii. сам е избрал и посочил вида, марката, модела, модификацията, изработката, размера, качеството, дизайна, цвета, включените допълнения и всички останали съществени характеристики на предадения му Лизингов актив;

iii. е извършил оглед на Лизинговия актив преди сключването на Договора, запознат е с качествените му характеристики и се е уверил, че той отговаря на всички изисквания на Лизингополучателя и е годен за обикновената му употреба;

iv. е запознат, че Лизингодателят не носи отговорност за това, дали Лизинговият актив е собственост на Продавача, върху него няма наложени запори, за него не са сключени договори за реален или особен залог (в това число като част от търговско предприятие или съвкупност) и липсват други правни или фактически обстоятелства, които могат да доведат до оспорване на прехвърлянето на собствеността върху него, регистрирането му от компетентните органи или да попречат на предоставянето му за използване;

v. Лизингодателят се е съобразил с посочените от Лизингополучателя условия за придобиване на Лизинговия актив.

5.5. Страните се споразумяват, че всички рискове, свързани с Лизинговия актив, преминават върху Лизингополучателя от момента на предаването му.

5.6. Със сключването на Договора, Лизингодателят прехвърля на Лизингополучателя всички свои права към Продавача, свързани с общата и гаранционната отговорност за евентуални недостатъци на Лизинговия актив, като Лизингополучателят е свободен да ги упражнява самостоятелно. Страните се съгласяват, че Лизингодателят не носи отговорност и не предоставя гаранции за недостатъците (явни или скрити, правни или фактически) на Лизинговия актив, и че при проявяване на такива недостатъци, Лизингополучателят ще реализира правата си, включително прехвърлените му от Лизингодателя по настоящия член, директно срещу Продавача. Лизингополучателят декларира, че ще реализира тези права самостоятелно, от свое име и за своя сметка.

5.7. Лизингодателят не отговаря за невъзможността на Лизингополучателя да ползва Лизинговия актив вследствие на явни или скрити недостатъци, повреди от текущото използване на Лизинговия актив, изхабяване и/или при извършване на ремонти, конфискуване, задържане или противоправно отнемане от трети лица, независимо от тяхната продължителност. Лизингополучателят не се освобождава от задълженията си за плащане на дължимите Лизингови вноски съгласно първоначално уговореното и не може да счита невъзможността да ползва Лизинговия актив за основание за неизпълнение на което и да било свое задължение по Договора, или за прекратяване на същия.

6. СРОК НА ДОГОВОРА ЗА ЛИЗИНГ.

6.1. Договорът за лизинг влиза в сила в деня на подписването му и се сключва за срока, посочен в него.

7. ПЛАЩАНИЯ.

7.1. Лизингополучателят заплаща Лизинговите вноски, вноски по разсрочен ДДС, в случай че Договорът предвижда такъв, и други дължими плащания, в размерите и сроковете съгласно посоченото в Договора и приложения към него Погасителен план.

7.2. Първоначалната вноска, заедно с начисленото върху нея ДДС, ако такова се дължи, се заплаща от Лизингополучателя не по-късно от 5 /пет/ дни след влизането на Договора в сила, освен ако в него не е предвидено друго.

7.3. Лихвата се определя като фиксиран годишен лихвен процент и се посочва в Договора.

7.4. Страните се съгласяват, че в случаите когато направеното от Лизингополучателя плащане не е достатъчно за покриване на всичките му задължения, Лизингодателят погасява задълженията в следния ред:

i. Всички дължими плащания различни от Лизингови вноски, ако такива се дължат, в това число дължими данъци, такси, застрахователни премии, разходи за възстановяване, обезщетения за вреди и др.;

ii. Неустойки за забавено плащане, ако такива се дължат; iii. Лизингови вноски и вноски за погасяване на разсрочен ДДС, ако договорът предвижда такъв, в хронологичен ред, считано от датата на техния падеж, започвайки от тези с найголяма забава.

7.5. Лизингополучателят дава своето изрично съгласие, в случай че има повече от един сключен Договор с Лизингодателя или задължения, произтичащи от други правоотношения между страните извън този Договор, постъпилите към Лизингодателя плащания, независимо от посоченото им предназначение от страна на Лизингополучателя, да погасяват по решение на Лизингодателя задълженията с най-голяма забава или с най-голяма стойност.

7.6. Лизингодателят издава счетоводен документ на Лизингополучателя за всяко дължимо плащане. Лизингодателят изпраща уведомление за издадените от него счетоводни документи на Електронната поща на Лизингополучателя. Ако Лизингополучателят желае да получава счетоводни документи на хартиен носител, той следва да уведоми Лизингодателя при сключването на Договора, като дължи възстановяване на действително извършените разходи за изпращане на всеки отделен счетоводен документ по пощата или чрез куриер, заедно с такса за изпращане на документ по пощата или с куриер. Лизингополучателят е длъжен да информира Лизингодателя, ако не получи счетоводен документ за съответното дължимо плащане до настъпването на падежа му. Неполучаването на счетоводен документ не освобождава Лизингополучателя от задължението му за заплащане на съответното дължимо плащане на падежа, посочен в Погасителния план или друг относим документ.

7.7. В случай, че извършеното от Лизингополучателя плащане надхвърля по размер дължимите плащания по посочения в основанието за плащане Договор, Лизингодателят има право да използва остатъка за погасяване на задължения на Лизингополучателя по друг договор или да ги задържи като депозит за следваща вноска или друго дължимо плащане по Договора. Когато такива няма, Лизингодателят възстановява сумата на Лизингополучателя в петдневен срок от поискването по посочена от Лизингополучателя банкова сметка.

7.8. Лизингополучателят извършва плащанията по Договора в евро (ЕUR). Всички дължими суми в Договора и Погасителния план към него са посочени в български лева (BGN) и евро ( EUR). В случай, че Лизингополучателят плати дължими плащания във валута различна от уговорената в Договора, Лизингодателят има правото да конвертира плащането в съответстващата валута по курса на банката, обслужваща сметката му към деня на плащането. Евентуални загуби или разноски във връзка с превалутирането са за сметка на Лизингополучателя.

7.9. При договори със задължително придобиване на собствеността, дължимият при доставката на Лизинговия актив ДДС (когато такъв се начислява) се заплаща от Лизингополучателя разсрочено или еднократно, според уговореното в Договора:

7.9.1. Когато е уговорено разсрочено плащане на ДДС, същото се извършва в сроковете и размерите, посочени в Погасителния план към договора. Лизингополучателят дължи Лихва върху разсрочения ДДС за периода на разсрочването, посочена в Договора.

7.9.2. Когато е уговорено еднократно плащане на ДДС върху Лизинговия актив, то се заплаща от Лизингополучателя в срок до 5 (пет) работни дни от датата на издаване на счетоводен документ от Лизингодателя.

7.10. При договори с опция за придобиването на собствеността, ДДС (когато такъв се начислява) се дължи с всяка Лизингова вноска.

7.11. Договорът се сключва при валутен курс 1.95583 лева за 1 евро. В случай на законова промяна, при която курсовото съотношение на лева към еврото се промени с повече от 10 % (десет на сто) съгласно средния валутен курс, обявен от БНБ, размерът на неплатените Лизингови вноски се променя автоматично. За настъпилата в резултат на това промяна на ГПР по Договора, Лизингодателят уведомява в писмена форма Лизингополучателя в срок до 10 (десет) работни дни.

7.12. Всички суми, дължими от Лизингополучателя на Лизингодателя по Договора, се заплащат по банкова сметка, посочена в Договора. Всички разходи за преводи на дължими суми по банков път или по друг избран от Лизингополучателя начин са за сметка на Лизингополучателя. Плащането се счита извършено от датата на заверяване на сметката на Лизингодателя.

8. ДРУГИ ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ЛИЗИНГОПОЛУЧАТЕЛЯ

8.1. Лизингополучателят се задължава да заплаща дължимите по Договора суми в съответствие с посочените в него размери и срокове.

8.2. Лизингополучателят се задължава да си служи с Лизинговия актив с грижата на добър стопанин, да го използва според неговото функционално предназначение и съгласно техническите му характеристики и изисквания, зададени от производителя. Без изричното писмено съгласие на Лизингодателя Лизингополучателят няма правото да извършва съществени изменения на Лизинговия актив спрямо предвиденото в техническата документация на производителя му, които могат да се отразят на неговата стойност или качествени характеристики.

8.3. Лизингополучателят се задължава да поддържа Лизинговия актив в добро техническо и експлоатационно състояние, като използва за тази цел услуги единствено от оторизиран сервиз когато това е изискване на Продавача или производителя на Лизинговия актив за целите на гаранционното му обслужване. Когато няма изискване за използване на оторизиран сервиз, Лизингополучателят използва компетентни и специализирани сервизи. Лизингополучателят е длъжен да спазва инструкциите на производителя за поддръжка, грижа и експлоатация. Всички разходи по експлоатацията, поддръжката и ремонта на Лизинговия актив са за сметка на Лизингополучателя. Лизингодателят не носи отговорност за преки или косвени вреди (включително телесни повреди), произтичащи от нарушаване на това задължение на Лизингополучателя, който в случай на ангажирана отговорност приема да обезщети Лизингодателя съразмерно.

8.4. Лизингополучателят се задължава да съдейства на Лизингодателя за извършването на съответни процедури за регистрация, застраховка, оглед и пускане в експлоатация на Лизинговия актив, когато това е необходимо, освен ако за извършването на посочените процедури е упълномощен самият Лизингополучател или посочено от него лице.

8.5. Лизингополучателят се задължава да предоставя на Лизингодателя всички документи от значение за сключването и изпълнението на Договора, в това число във връзка със застраховката на Лизинговия актив. Ако в индивидуалните уговорки на Договора или настоящите Общи условия не е предвиден срок за предоставянето им, същите се предават в срок от 2 /два/ дни от поискването им, освен когато изпълнение на задължение на Лизингодателя към трети лица или държавни органи не изисква предоставянето им в пократък срок, който се посочва в искането.

8.6. Лизингополучателят се задължава да заплаща всички данъци, такси, мита, нотариални такси, и други разноски във връзка с използването на Лизинговия актив. За сметка на Лизингополучателя са застрахователните премии за застраховане на Лизинговия актив, винетни такси, наложени глоби и имуществени санкции в случай на извършване на административни и др. нарушения, включително при нарушения на правилата за движение по пътищата от водача на моторно превозно средство - предмет на Договор за лизинг. За сметка на Лизингополучателя са и банковите такси и комисионни при извършване на банкови преводи, които са определени по размер съгласно тарифите на обслужващите банки. Лизингополучателят заплаща и всички суми, дължими от Лизингодателя в качеството му на собственик на Лизинговия актив, независимо от източника на тези задължения, включително и допълнително начислени задължения за данък върху добавената стойност от органите по приходите във връзка с Лизинговия актив, на базата на уведомление, изпратено от Лизингодателя с приложени доказателства за основанието и размера на задълженията по реда на чл. 17.1 от настоящите Общи условия.

8.7. Лизингополучателят се задължава да възстанови на Лизингодателя в срок от 5 (пет) работни дни от издаване на счетоводен документ от страна на последния:

8.7.1. разходите, надвишаващи по размер разходите по доставката и регистрацията на Лизинговия актив, посочени в Договора;

8.7.2.разходите за банкови такси и комисиони, заплатени от Лизингодателя във връзка с придобиването на Лизинговия актив от Продавача, както и всички други разходи, свързани с доставката на Лизинговия актив;

8.7.3. всички суми, дължими за глоби или други административни наказания, наложени във връзка с транспортирането или ползването на Лизинговия актив от Лизингополучателя, съобщенията за които са изпратени на Лизингодателя в качеството му на собственик на Лизинговия актив;

8.7.4. пълния размер на заплатените от Лизингодателя данъци и/или такси, в случай че съгласно действащото законодателство при придобиването на Лизинговия актив Лизингодателят дължи данъци и/или такси и те не са включени в Стойността за лизинг съгласно Договора;

8.7.5.разноските, направени от Лизингодателя във връзка със застраховането и дозастраховането на Лизинговия актив;

8.7.6. разходите във връзка с поръчката и изготвянето на ключ дубликат от производителя на Лизинговия актив, в случай че Лизингополучателят е загубил или повредил ключа му и Лизингодателят му е предал задържания съгласно чл. 8.12. от този Договор втори ключ; 8.7.7. разноските, направени от Лизингодателя във връзка със запазване или възстановяване на държането или собствеността върху Лизинговия актив, предмет на Договора, или разноските, свързани воденето на спорове с трети лица относно държането или собствеността върху Лизинговия актив;

8.7.8. всички разноски, направени от Лизингодателя във връзка със започване, водене или приключване на всякакъв вид съдебно производство, включително, но не само: пред съответните съдилища, в т.ч. искове за допускане на обезпечителни мерки; прокуратура; органите на МВР; съдии по вписвания; съдебни изпълнители; вкл. разноски за процесуално представителство, освен в случаите, в които претенцията на Лизингодателя е отхвърлена по надлежния ред. Размерът на разноските, направени от Лизингодателя, се установява със съответните разходо-оправдателни документи и подлежи на заплащане от страна на Лизингополучателя наред и независимо от заплащането на другите предвидени по Договора неустойки или обезщетения. Възстановяването на разноските по настоящата разпоредба е дължимо независимо от това дали Договорът е прекратен или не към датата на образуване на съответното съдебно производство;

8.7.9. разходи за вписване на Договора в ЦРОЗ, както и разходи за допълнителни вписвания относно индивидуализация на Лизинговия актив, подновяване и заличаване на вписването, в размер съгласно приложимата към съответния момент Тарифа;

8.7.10. разходи, направени от Лизингодателя във връзка с възстановяване на държането върху Лизинговия актив при прекратяване на Договора поради неизпълнение, когато Лизингополучателят не е върнал Лизинговия актив в сроковете и условията на Раздел 14, както и разходи, направени от Лизингодателя при условията на чл. 14.5.

8.8. Лизингополучателят се задължава да съхранява всички документи, неразривно свързани с използването на Лизинговия актив по настоящия договор, които се намират у него. В случаи на изгубване или погиване на такъв документ, Лизингополучателят се задължава да уведоми Лизингодателя в срок от 2 /два/ дни и да предприеме всички необходими действия, за да се снабди с дубликат или друг заместващ документ в найкратките възможни законови срокове.

8.9. Лизингополучателят е длъжен да информира незабавно Лизингодателя в срок от 1 /един/ ден за всяко застрашаващо или увреждащо правата на Лизингодателя правно или фактическо действие на трето лице по отношение на Лизинговия актив или части от него, и да предприема за своя сметка всички необходими или препоръчителни действия за предпазване от увреждане или отнемане на Лизинговия актив. Лизингополучателят е длъжен да уведоми и да съдейства на компетентните органи, както и да изиска съставяне на предвидените в закона документи за установяване на събитието.

8.10. Лизингополучателят има право да получи, при поискване и безвъзмездно, във всеки един момент от изпълнението на Договора, извлечение под формата на Погасителен план за извършените и предстоящите плащания. Погасителният план посочва дължимите плащания и сроковете и условията за извършването на тези плащания и съдържа разбивка на всяка Лизингова вноска, показваща погасяването на Главницата, Лихвата, изчислена на базата на лихвения процент, ДДС, ако такова е дължимо, и когато е приложимо, допълнителните разходи. В случай, че лихвеният процент не е фиксиран или когато допълнителните разходи могат да бъдат променени съгласно Договора, в Погасителния план се посочва ясно, че информацията, съдържаща се в плана, е валидна само до последваща промяна на лихвения процент или на допълнителните разходи съгласно Договора.

8.11. Лизинговият актив може да се ползва в България и в други държави, за които има предварително писмено одобрение на Лизингодателя. Лизинговият актив се ползва от Лизингополучателя и/или упълномощени от Лизингодателя по искане на Лизингополучателя лица в съответствие с: а) всички инструкции и указания за експлоатация на производителя, и б) разпоредбите на законодателството, действащо на територията на страната, в която се намира Лизинговият актив. Лизингодателят има право да получава, а Лизингополучателят е длъжен да му предоставя информация за местонахождението на Лизинговия актив във всеки един момент от действието на Договора. С подписването на настоящите Общи условия Лизингополучателят декларира, че е запознат, че Лизингодателят може да постави глобална система за позициониране на Лизинговия актив за целите на изпълнението на задълженията на Лизингополучателя по настоящия член. При възникване на правото за придобиване на Лизинговия актив съобразно раздел 12 от настоящите Общи условия, преди прехвърляне на собствеността в предвидената от закона форма, Лизингополучателят е длъжен да представи Лизинговия актив за демонтиране на поставеното GPS устройство. В случай, че устройството липсва, повредено е, Лизинговият актив не бъде представен или съществуват други пречки пред демонтажа на устройството, включително от обективен характер, Лизингополучателят заплаща такса в размер съобразно действащата Тарифа.

8.12. Лизингополучателят се задължава да предостави на Лизингодателя втори ключ от Лизинговия актив като:

8.12.1. В случай че Продавачът предаде на Лизингополучателя Лизинговия актив само с един ключ, последният се задължава да осигури за своя сметка изготвянето на ключдубликат и да го предаде на Лизингодателя в срок до 1 (един) месец от датата на подписване на Приемо-предавателен протокол.

8.12.2. В случай на загубен или повреден ключ, Лизингополучателят може да получи втория ключ от Лизингодателя, като се задължава да осигури за своя сметка изготвянето на ключ-дубликат и да го предаде на Лизингодателя в срок до 1 (един) месец от датата на загубването / повредата.

8.13. Лизингополучателят няма право да се разпорежда с Лизинговия актив или с части от него в полза на трети лица, в това число да го предоставя като обезпечение под формата на особен или реален залог (самостоятелно или като част от търговско предприятие или съвкупност), продава, заменя, дарява, и др., без изричното писмено съгласие на Лизингодателя.

8.14. Лизингополучателят е длъжен да осигури достъп на Лизингодателя по реда на чл. 9.5.

8.15. Лизингополучателят е уведомен на основание чл. 17 от Закона за особените залози заучредения залог в полза на Първа Инвестиционна банка АД с ЕИК 831094393 върху всичкинастоящи и бъдещи вземания, произтичащи от Договора за лизинг, с рег. №напървоначалното вписване на залога в Централния регистър на особените залози къмМинистерство на правосъдието 2021122201933, както и за извършеното последващо вписване по същия залог с рег. No 20260120150717.Лизингополучателят е уведомен заучредения залог в полза на Първа Инвестиционна банка АД с ЕИК 831094393 върхуЛизинговия актив, с рег. № на първоначалното вписване на залога в Централния регистър наособените залози към Министерство на правосъдието 2021122201822,както и за последващото вписване по същия залог с рег. No 20260120151847. Разноските завписване са определени в Тарифата за държавните такси, събирани от Централния регистърна особените залози по Закона за особените залози, и се поемат от Лизингополучателя.

8.16. Лизингополучателят има право по всяко време да погаси изцяло или частично задълженията си по Договора за лизинг след подаване на искане до Лизингодателя, като в тези случаи се прилага чл. 15.2. от настоящите ОУ. Лизингодателят не може да откаже да приеме предсрочното изпълнение по Договора за лизинг. В случай на частично предсрочно изплащане по Договора за лизинг, Лизингодателят извършва съответна актуализация на остатъчната Главница и разходите по Договора за лизинг. В случаите на предсрочно погасяване Страните по Договора за лизинг подписват допълнително споразумение и нов Погасителен план.

8.17. Лизингополучателят се задължава да заплаща разходите по застраховането и дозастраховането на Лизинговия актив през целия Срок на лизинга, както и да изпълнява всички други задължения във връзка със застраховката и дозастраховането на Лизинговия съгласно изискванията на Раздел 10 от настоящите ОУ. Лизингополучателят се задължава да спазва всички изисквания на Общите условия на съответната застраховка включително след изтичане на Срока на лизинга или при предсрочно погасяване, но преди прехвърляне на правото на собственост върху Лизинговия актив. Лизингополучателят се задължава да спазва изискванията на Застрахователя относно поставянето, заплащането и поддържането в изправност на системи за маркиране, алармена система, имобилайзер система за сигурност на Лизинговия актив, както и да спазва изискванията във връзка с извършване на първоначален и последващи огледи на Лизинговия актив.

9. ДРУГИ ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ЛИЗИНГОДАТЕЛЯ

9.1. Лизингодателят се задължава да придобие и предостави на Лизингополучателя Лизинговия актив, след заплащане на Първоначалната вноска, Първоначалните разходи и дължимия върху тях ДДС.

9.2. Лизингодателят се задължава да предостави пълномощно за ползване на Лизинговия актив от Лизингополучателя на територията на Република България, държавите-членки на Европейския съюз и Сърбия. По искане на Лизингополучателя, Лизингодателят може да издаде пълномощно за управление на посочено от Лизингополучателя лице със съответна правоспособност.

9.3. Лизингодателят се задължава при изпълнение на всички договорни задължения на Лизингополучателя да прехвърли на Лизингополучателя правото на собственост по реда на Раздел 12 от настоящите ОУ върху Лизинговия актив.

9.4. Лизингодателят се задължава, при изпълнение на всички договорни задължения на Лизингополучателя, да даде незабавно съгласие за заличаване на вписването на Договора за лизинг в Централния регистър на особените залози към Министерство на правосъдието, когато Договорът е бил вписан. При същите условия Лизингодателят дава съгласие за освобождаване на всички обезпечения тежести, служещи за гарантиране на вземанията му по договора, в това число връща на Лизингополучателя издадени от последния менителници или записи на заповед.

9.5. Лизингодателят има право да извърши оглед на Лизинговия актив по всяко време на Срока на лизинга. Лизингополучателят осигурява достъп до Лизинговия актив в 3 /три/ дневен срок от направено искане от страна на Лизингодателя.

9.6. Лизингодателят има право да измени едностранно Общия разход по кредита при настъпване на обективни промени в ценообразуването на някой от компонентите му, които не зависят от Лизингодателя – увеличение на административните такси за регистрация от компетентните държавни органи, увеличение на застрахователни премии, дължими съгласно Договора и др.

9.7. Лизингодателят има право да откаже издаването на всякакви документи, поискани от Лизингополучателя, в случай че последният е в неизпълнение на което и да е свое задължение по Договора. В случай на неизпълнение от страна на Лизингополучателя на Договора и/или на настоящите Общи условия, Лизингодателят има право да предприеме всички законни действия, за да преустанови временно ползването на Имуществото от Лизингополучателя. В този случай всички разходи, свързани с транспортирането на Имуществото до посочения от Лизингодателя адрес, където същото ще бъде съхранявано, са за сметка на Лизингополучателя, като Лизингодателят префактурира на Лизингополучателя сумата, дължима от Лизингодателя на специализираната в тези дейности фирма, на която са възложени действията по временното преустановяване ползването на Имуществото, респ. неговото транспортиране.

9.8. Лизингодателят има право да задържи един комплект ключове от Лизинговия актив, в това число в случаите на чл. 8.12 от настоящите ОУ.

9.9. В случай че бъде уведомен от застрахователя, че не е заплатена застрахователна премия, или от данъчната администрация, че не са платени данъците, свързани със собствеността или ползването на Лизинговия актив, или не са възстановени други суми, дължими от Лизингополучателя съгласно Договора, Лизингодателят има право да заплати и удържи тези суми от първото постъпило от Лизингополучателя плащане, като издава счетоводен документ съгласно приложимото законодателство.

9.10. Ако Лизинговият актив е нов или употребяван, но има гаранция за техническа изправност и функционалност, Лизингодателят, в качеството си на купувач на Лизинговия актив, упълномощава Лизингополучателя да упражнява правата по гаранционната отговорност на Продавача или производителя в пълния им размер. Упълномощаването се счита за извършено с подписването на Договора. Ако Лизинговият актив не отговаря на изискванията за качество или разкрие недостатъци поради каквато и да е причина, Лизингополучателят прави рекламации и насочва всички свои претенции по гаранционната отговорност само срещу Продавача или производителя, но не и срещу Лизингодателя. В случай че Лизинговият актив, предмет на Договора, е закупен втора употреба и/или с изтекъл гаранционен срок, съгласно избраната от Лизингополучателя оферта, Лизингополучателят носи всички рискове от неговата техническа изправност и годност да изпълнява необходимите функции. Неизпълнението от страна на производителя и/или Продавача на Лизинговия актив на задължения, произтичащи от гаранционната отговорност, не освобождава Лизингополучателя от задълженията му по Договора.

10. ЗАСТРАХОВАНЕ НА ЛИЗИНГОВИЯ АКТИВ

10.1.Лизингополучателят е длъжен да сключи и поддържа застраховка „Гражданска отговорност“ за Лизинговия актив за целия Срок на лизинга. Застраховката се сключва в застрахователна компания или чрез застрахователен брокер или агент, одобрени от Лизингодателя.

10.2.Когато това е предвидено в Договора, Лизингополучателят е длъжен да сключи застраховка „Автокаско“ за Лизинговия актив в полза на Лизингодателя. Застраховката се сключва в застрахователна компания или чрез застрахователен брокер или агент, одобрени от Лизингодателя. Застрахователното покритие обхваща всички рискове, в това число „Кражба“. Застраховката се поддържа от Лизингополучателя за целия Срок на лизинга. При сключване на Договора Лизингополучателят дава изричното си писмено съгласие за избора на застраховател, застрахователен брокер/агент и за условията на застраховките по настоящия Раздел, което става неразделна част от Договора.

10.3. Застрахователната сума по сключваните застрахователни полици за Лизинговия актив следва да бъде не по-малка от определената от застрахователя действителна стойност на Лизинговия актив и най-малко равна на размера на Стойността за лизинг (при първата застраховка) / остатъка от Главницата (при последващи застраховки) и съответно дължимия ДДС към годината на сключване на застрахователната полица.

10.4. Плащането на застрахователни премии по настоящия раздел е за сметка на Лизингополучателя. Лизингополучателят подновява изтичащите застраховки самостоятелно, без да е необходимо да бъде уведомяван нарочно за целта от Лизингодателя.

10.5. Лизингополучателят предоставя на Лизингодателя оригиналите от застрахователната полица на застраховка „Автокаско“, сключена съгласно настоящия раздел и Договора не покъсно от 2 дни след подписване на приемо-предавателен протокол. След подновяване на застраховката, ако за целта издадена нова полица, Лизингополучателят я предоставя на Лизингодателя не по-късно от 1 /един/ ден след подновяването, заедно с копие от протокола за оглед на Лизинговия актив, когато такъв се изисква. Подновяването се извършва преди изтичането на застрахователното покритие по предходната застраховка.

10.6. В случай, че Лизингополучателят не изпълни задълженията си за сключване на застраховка или за заплащане на вноска за застрахователна премия за Лизинговия актив съгласно настоящия раздел и Договора, както и когато това е уговорено между страните, Лизингодателят може да сключи застраховка и/или да плати дължимата вноска за застрахователната премия от свое име и за сметка на Лизингополучателя. В такъв случай Лизингополучателят възстановява платената от Лизингодателя застрахователна премия в 5 /пет/ дневен срок от получаване на уведомление, че застраховката е била сключена или че дължимата вноска за застрахователната премия е била платена, и заплаща такса за допълнителна услуга - администриране на застраховка на Лизингов актив, определена съгласно тарифата на Лизингодателя. В случай, че Лизингополучателят не възстанови дължимите суми, Лизингодателят има право да удържи тези суми от първото постъпило от Лизингополучателя плащане, като издава счетоводен документ съгласно приложимото законодателство.

10.7. Лизингополучателят се задължава да спазва всички разпоредби на сключената застрахователна полица и приложимите към нея общи условия за валидността на съответната застраховка, включително след изтичане на Срока на лизинга или при предсрочно погасяване, но преди прехвърляне на правото на собственост върху Лизинговия актив. Лизингополучателят се задължава да спазва изискванията на застрахователя относно поставянето, заплащането и поддържането в изправност на системи за маркиране, алармена система, имобилайзер и система за сигурност на Лизинговия актив, както и да спазва изискванията във връзка с извършване на първоначален и последващи огледи на Лизинговия актив.

10.8. При настъпване на застрахователно събитие, Лизингополучателят е длъжен незабавно да уведоми Лизингодателя, застрахователя и компетентните органи, и да действа съобразно указанията, изискванията и в сроковете, предвидени в договора със застрахователя, като предприеме всички необходими действия за защита на правата и интересите на Лизингодателя.

10.9. В случай на прекратяване на застрахователния договор и при условие че към този момент Договорът не е прекратен, независимо от основанието за прекратяване, Лизингополучателят е длъжен да уведоми незабавно Лизингодателя за прекратяване на застрахователния договор.

10.10. В случай на тотална щета или кражба на Лизинговия актив, застрахователното обезщетение се изплаща на Лизингодателя като негов собственик.

10.11. В случай на тотална щета или кражба на Лизинговия актив, Лизингополучателят не се освобождава от задълженията си за плащане на дължимите по Договора суми, съгласно първоначално уговореното и актуалния Погасителен план до момента на изплащане на застрахователно обезщетение или постановяването на отказ от страна на застрахователя, или до изтичане на Срока на лизинга, в случаите когато той предшества изплащането на обезщетението. Ако застрахователното обезщетение не бъде изплатено до изтичане на Срока на лизинга и Лизингополучателят е изпълнил всички задължения по Договора, Лизингодателят му прехвърля правата си спрямо Застрахователя.

10.12. Ако застрахователното обезщетение, изплатено от застрахователя към деня на изплащането му (в случаите, когато такова е изплатено преди изтичане на Срока на лизинга) надхвърля по размер Възстановимите вреди, Лизингодателят приспада тези суми от застрахователното обезщетение и изплаща остатъка на Лизингополучателя в срок от 10 дни след изплащането на обезщетението от застрахователя.

10.13. Ако обезщетението, изплатено от застрахователя (в случаите, когато такова е изплатено преди изтичане на Срока на лизинга) е по-малко по размер от Възстановимите вреди, Лизингодателят задържа изцяло застрахователното обезщетение, а Лизингополучателят е длъжен да плати разликата на Лизингодателя в срок от 10 /дни/ от получаването на застрахователното обезщетение.

10.14. При кражба или тотална щета на Лизинговия актив, към момента на изплащане нa застрахователно обезщетение, съответно датата на постановяване на отказ за изплащане на застрахователно обезщетение от застрахователя, Лизингодателят прекратява Договора с писмено известие. Отношенията между Страните и останалите дължими плащания се уреждат съгласно настоящия Раздел и другите разпоредби на Договора и Общите условия.

10.14. При настъпване на застрахователно събитие, довело до частична щета на Лизинговия актив, разходите във връзка с възстановяването на щетата се уреждат съгласно общите условия и практиката на застрахователя.

10.15. В случай че възстановяването на частична щета се извършва чрез изплащането на застрахователно обезщетение на Лизингополучателя, последният е длъжен преди възстановяването на щетата чрез изплащане на застрахователно обезщетение да се снабди от Лизингодателя с удостоверение, което да послужи пред застрахователя, че Договорът е в сила към съответния момент. Лизингополучателят е длъжен да използва полученото застрахователно обезщетение само и единствено с цел отстраняването на щетите върху Лизинговия актив като представи доказателства на Лизингодателя за това в срок до 1 (един) месец от датата, на която е получил застрахователното обезщетение от застрахователя. В случай че застрахователното обезщетение не е достатъчно за пълно възстановяване на щетите върху Лизинговия актив, или е постановен отказ за изплащането му, Лизингополучателят е длъжен да ги отстрани за своя сметка, за което предоставя доказателства на Лизингодателя в същия срок.

10.16. Лизингополучателят не се освобождава от задълженията си за плащане на дължимите Лизингови вноски и другите дължими съгласно Договора суми в пълен размер съгласно първоначално уговореното и актуалния Погасителен план, когато Лизинговият актив не може да бъде използван, вследствие на застрахователното събитие, довело до частична щета на Лизинговия актив, и/или задържането на Лизинговия актив за разследване, експертизи и др., и/или извършване на ремонти, независимо от тяхната продължителност.

10.17. При настъпването на частична щета на Лизинговия актив, Лизингополучателят е длъжен да дозастрахова Лизинговия актив до размерите на застрахователните суми, предвидени в чл. 10.3. В случай, че Лизингополучателят не изпълни това свое задължение, Лизингодателят има право да дозастрахова Лизинговия актив за сметка на Лизингополучателя до размера на първоначалната застрахователна сума при недопускане на надзастраховане на Лизинговия актив. Същото право има Лизингодателят и когато Лизингополучателя е застраховал първоначално Лизинговия актив за суми под размерите на застрахователните суми, предвидени в чл. 10.3. В такъв случай Лизингополучателят възстановява платената от Лизингодателя застрахователна премия за дозастраховането в 5/пет/ дневен срок от получаване на уведомление за плащането й. В случай, че Лизингополучателят не възстанови дължимите суми, Лизингодателят има право да ги удържи от първото постъпило от Лизингополучателя плащане, като издава счетоводен документ съгласно приложимото законодателство.

10.18. В случай на кражба или тотална щета по смисъла на общите условия на застраховката на Лизинговия актив и последвал отказ (пълен или частичен) от страна на застрахователя за заплащане на застрахователно обезщетение, независимо от причините за отказа (в това число, но не само, поради неподновена застрахователна полица, незаплатена застрахователна премия, липса или неизправност на съответната маркировка / система за проследяване, неизвършен оглед на Лизинговия актив или неизпълнение от страна на Лизингополучателя на изискванията на общите условия на застраховката), Лизингополучателят дължи и заплаща на Лизингодателя Възстановимите вреди в 15 /петнадесет/ дневен срок от получаването на отказа. В случай, че Лизинговият актив е само частично повреден, Лизингополучателят може да избере да заплати само разходите за поправката му и да продължи действието на Договора без промяна, като предостави доказателства за поправката в уговорен между Страните подходящ срок.

10.19. В случай на кражба на Лизинговия актив по смисъла на общите условия на застраховката и пълен отказ на застрахователя да изплати застрахователното обезщетение на каквото и да е основание само когато Лизингополучателят е изпълнил изцяло задълженията си по Договора, ако след прекратяване на Договора Лизинговия актив бъде открит и държането върху него бъде възстановено на Лизингодателя по надлежния ред от компетентните органи, Лизингополучателят има право да придобие правото на собственост върху него. Правото на Лизингополучателя по настоящата разпоредба се погасява след изтичане на 6 (шест) месеца, считано от писменото уведомление от Лизингодателя до Лизингополучателя.

10.20. В случай на тотална щета на Лизинговия актив, по смисъла на общите условия на застраховката пълен отказ на застрахователя да изплати застрахователното обезщетение на каквото и да е основание, и само когато Лизингополучателят е изпълнил изцяло задълженията си по Договора, Лизингополучателят има право да придобие правото на собственост върху останките на Лизинговия актив, без да има право на възражения по отношение на състоянието му. Формата на Договора, с който се прехвърля правото на собственост върху останките от погиналия Лизинговия актив, е писмена. В случай, че някое от посочените условия не е изпълнено, Лизингополучателят връща останките на Лизингодателя в 5 (пет) дневен срок след покана на Лизингодателя.

10.21. При изпълнение на задълженията по чл. 10.19. от страна на Лизингополучателя, Лизингодателят прехвърля на последния правата си за искове и възражения срещу застрахователя.

11. ПРЕХВЪРЛЯНЕ НА ПРАВА. СУБЛИЗИНГ.

11.1. Лизингополучателят няма право да предоставя Лизинговия актив на трети лица за възмездно или безвъзмездно ползване под формата на сублизинг, наем, заем за послужване и други сходни правоотношения, както и да прехвърля или да възлага на трето лице свое право или задължение, произтичащо от Договора, освен с изричното писмено съгласие на Лизингодателя.

11.2. Лизингополучателят (и Солидарният длъжник, ако има такъв) потвърждава, че е уведомен и приема, че Лизингодателят може по всяко време да прехвърли вземанията си и всички свои права по Договор за лизинг на трети лица. Лизингодателят потвърждава, че е наясно, че за целите на прехвърлянето по този чл. 11.2 Лизингодателят ще разкрие и предостави на съответните трети лица всяка информация и данни, свързани със сключването и изпълнението на Договора за лизинг, в това число личните данни на Лизингополучателя/Солидарния длъжник, събрани при сключване или във връзка с изпълнение на Договора за лизинг. Лизингополучателят е уведомен, че Лизингодателят не е задължен съгласно приложимото законодателство да информира Лизингополучателя за намерението си да прехвърли на трето лице правата си по договор за лизинг, когато продължава да администрира Договора по отношение на Лизингополучателя съгласно споразумение с новия кредитор.

11.3. Лизингополучателят се съгласява, че в случаите на прехвърляне на права на трети лица по реда на чл. 11.2., Лизингодателят има право (без да е задължен) да продължи да обработва плащанията по Договора за лизинг, както и да извършва дейностите във връзка с Лизинговия актив, в полза на и от името на третото лице, на което е прехвърлил правата си по Договора за лизинг. В тези случаи, доколкото Лизингополучателят не е официално писмено уведомен, че задълженията му са прехвърлени и следва да се изпълняват в полза на трето лице, Лизингополучателят продължава да изплаща дължимите суми по договора за Лизинг по уговорената в Договора за лизинг банкова сметка или по друга сметка, изрично писмено указана на Лизингополучателя от Лизингодателя. В допълнение, Лизингополучателят се съгласява, че Лизингодателят няма задължение да уведомява Лизингополучателя, че ще действа от името на третото лице, на което е прехвърлил правата си по Договора за лизинг. В тези случаи, изплащането на сумите от Лизингополучателя в полза на Лизингодателя се счита за валидно изпълнение на задълженията на Лизингополучателя по Договора за лизинг.

11.4. В случай, че Лизингодателят прехвърли правата си по Договора за лизинг, без да продължава да администрира Договора по отношение на Лизингополучателя съгласно споразумение с новия кредитор, Лизингополучателят ще бъде изрично уведомен на посочената от него Електронна поща за новия кредитор и от момента на уведомлението се задължава да извършва плащания в полза на новия кредитор по начин и по банкова сметка, посочени в уведомлението.

12. ПРИДОБИВАНЕ НА ЛИЗИНГОВИЯ АКТИВ

12.1. При Договори с уговорена в полза на Лизингополучателя Опция за придобиване по смисъла на чл. 2.5.1. Лизингополучателят е длъжен писмено да уведоми Лизингодателя дали желае да придобие Лизинговия актив едновременно с плащането на последната Лизингова вноска и не по-късно от 10 /десет/ работни дни преди изтичане на Срока на лизинга. В тези случаи:

12.1.1.Лизингополучателят има право да придобие Лизинговия актив на цена, равна на определената в Договора Стойност на опцията за придобиване.

12.1.2. Ако Лизингополучателят заяви, че желае да придобие Лизинговия актив, той е длъжен да изплати всички непогасени до този момент задължения по договора заедно със Стойността на опцията за придобиване.

12.1.3. Ако Лизингополучателят изрично откаже или в предвидения в чл. 12.1 от настоящите ОУ срок не изрази изрична воля за придобиване на Лизинговия актив, правото на собственост върху него не се прехвърля. Лизингополучателят е длъжен да върне Лизинговия актив на Лизингодателя съгласно Раздел 14 от настоящите ОУ.

12.2. При Договори със задължително придобиване на собствеността по смисъла на чл.

2.5.2 от настоящите ОУ, Лизингодателят прехвърля правото на собственост върху Лизинговия актив на Лизингополучателя след заплащане на последната Лизингова вноска и всички останали дължими суми по договора, включително разсрочен ДДС, ако Договорът предвижда такъв.

12.3. Лизингополучателят има право да придобие правото на собственост върху Лизинговия актив и преди изтичане на Срока на лизинга, при условие че заплати неизплатения остатък от Главницата и Стойността на опцията за придобиване, ако такава е дължима, заедно с всички останали дължими суми по Договора, включително разсрочен ДДС, когато Договорът предвижда такъв. Задължението на Лизингодателя за прехвърляне на собствеността възниква само при условие че Лизингополучателят не в неизпълнение на което и да е друго задължение по Договора. В тези случаи се прилага и чл. 15.2 от настоящите ОУ.

12.4. Лизингополучателят получава Лизинговия актив в състоянието, в което същият се намира към момента на прехвърляне на правото на собственост, без да има правото на каквито и да е било възражения към Лизингодателя относно неговото състояние, комплектованост или възможност за употреба и експлоатация.

12.5. Във всички посочени по-горе случаи, правото на собственост върху Лизинговия актив се прехвърля на Лизингополучателя с отделно споразумение за прехвърляне на собствеността с нотариална заверка на подписите, което страните се задължават да сключат в срок до 7 (седем) работни дни след заплащане на дължимите суми. Прехвърлянето на собствеността се извършва в офис на Лизингодателя или негов партньор.

12.6. Всички разноски, данъци и такси по прехвърлянето на собствеността върху Лизинговия актив са за сметка на Лизингополучателя.

12.7. В случай на неизпълнение на някое от задълженията по Договора от страна на Лизингополучателя и/или Солидарния длъжник, или на задълженията по друг договор сключен с Лизингодателя, независимо от качеството, в което са ги сключили страните, Лизингополучателят няма право да претендира придобиване на правото на собственост върху Лизинговия актив или други лизингови активи, предмет на който и да е от договорите, и се задължава да ги върне на Лизингодателя след изтичане на срока на договора, по силата на който са предоставени. Същото се прилага и за случаите, в които Лизингополучателят и/или някой от Солидарният/те длъжник/ци са свързани лица (по смисъла на параграф 1, ал. 1 от Търговския закон) с друго физическо или юридическо лице, сключило договор за лизинг и/или друг договор или споразумение с Лизингодателя.

13. ПРАВО НА ОТКАЗ. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА

13.1. Лизингополучателят има право без да дължи обезщетение или неустойка и без да посочва причина да се откаже от сключения Договор за лизинг в срок от 14 (четиринадесет) дни, считано от датата на сключване на Договора. В този случай Лизингополучателят дължи възстановяване на направените от Лизингодателя разходи към публични административни органи, които не подлежат на възстановяване.

13.2. Правото на отказ от сключения Договор за лизинг се смята за упражнено при условие, че Лизингополучателят изпрати уведомление до Лизингодателя преди изтичане на крайния срок по чл. 13.1. на хартиен или друг траен носител до седалището на Лизингодателя по поща, куриер, чрез електронна поща, или лично в офис на Лизингодателя.

13.3. При упражняване на правото на отказ от Договора, Лизингополучателят заплаща на Лизингодателя в срок от 30 (тридесет) календарни дни от упражняването на правото на отказ Главницата, посочена в Договора, заедно с лихва за периода от датата на предаване на Лизинговия актив до датата на връщане на Главницата, неизплатената част от разсрочения ДДС, когато такъв се дължи, както и всички други дължими към датата на отказа плащания по Договора, срещу което Лизингодателят му прехвърля собствеността по реда на чл. 12.5.

13.4. Договорът се прекратява: i. при изпълнение на всички задължения на Страните с изтичане на Срока на лизинга; ii. при предсрочно погасяване на Договора за лизинг и упражняване на правото на Лизингополучателя по чл. 12.3 от настоящите ОУ; iii. по взаимно съгласие на страните; iv. в случаите по чл. 10.14 от настоящите ОУ; и v. При упражняване на правото на отказ по чл. 29 от ЗПК от страна на Лизингополучателя.

13.5. Лизингодателят има право да прекрати Договора:

i. В случай на забава в плащането на Първоначална вноска, Лизингова вноска, ДДС, Първоначални разходи, разходи подлежащи на възстановяване по реда на чл. 8 . 7 от настоящите ОУ или друго дължимо плащане от страна на Лизингополучателя с повече от 5 (пет) дни;

ii. Когато Лизингополучателят не предостави уговорено обезпечение, или когато предоставено от Лизингополучателя обезпечение се окаже непротивопоставимо на трети лица и/или престане да бъде годно за изпълнение; при откриване на производство по несъстоятелност или прекратяване на Солидарния длъжник – юридическо лице, в случай че в Договора е посочен такъв;

iii. Когато Лизингополучателят използва Лизинговия актив по начин, различен от уговореното или поставящ в опасност целостта му;

iv. Когато Лизингополучателят не приеме Лизинговия актив и/или откаже да подпише Приемо-предавателен протокол на датата, на която Лизингодателят има готовност за предаване;

v. Когато Лизингополучателят не отстрани щетите върху Лизинговия актив при настъпване на частична щета и/или не представи доказателства на Лизингодателя за отстраняване на щетите, независимо дали е получено застрахователно обезщетение или частичната щета представлява застрахователно събитие;

vi. Когато Лизингополучателят е представил неверни сведения или документи с невярно съдържание или неистински документи, които са повлияли или са от естество да повлияят на преценката на Лизингодателя при одобряване на Искането за лизинг или сключването Договора за лизинг;

vii. Когато Лизингополучателят не осигури достъп до Лизинговия актив, не извърши необходимите уведомления или не представи исканите от Лизингодателя документи, на които има право съгласно настоящия Договор или в качеството си на собственик на Лизинговия актив.

viii. При неизпълнение от страна на Лизингополучателя на задълженията по чл. 8.2, 8.3,

8.11, 8.13 от настоящите ОУ;

ix. При съществено неизпълнение на друго задължение по Договора, което не попада в хипотезите на точки i-viii по – горе, от страна на Лизингополучателя, като Лизингодателят е длъжен да информира писмено Лизингополучателя за неизпълнението и да му даде подходящ срок за отстраняването му, след изтичане на който договорът ще се счита прекратен.

13.6. Прекратяването по чл. 13.5, т. i) – ii) от настоящите ОУ се упражнява с изпращането на писмено уведомление от Лизингодателя до Лизингополучателя без предизвестие, като Договорът се счита прекратен от датата посочена в известието. По т. iii) – x) Договорът се прекратява с едноседмично писмено предизвестие, освен когато нарушението не може да бъде поправено в срока на предизвестие, който случай Договорът се прекратява от датата, на която е получено известието за прекратяване.

13.7. Лизингодателят може с едностранно уведомление без предизвестие да прекрати Договора и:

i. при невъзможност на Продавача да достави Лизинговия актив

ii. в случай че са налице каквито и да е пречки за надлежна регистрация / пререгистрация / узаконяване на Лизинговия актив; и/или

iii. в случай че след придобиване на собствеността върху Лизинговия актив от Лизингодателя, същият се окаже обременен с особен залог, запор или други тежести, които могат да се противопоставят на Лизингодателя.

13.8. Договорът се прекратява в случай на конфискация на Лизинговия актив в полза на държавата, считано от датата на влизане в сила на присъдата, с която се постановява конфискацията. В този случай Лизингополучателят дължи заплащане на Възстановимите вреди на Лизингодателя от датата на влизане в сила на присъдата.

13.9. Лизингополучателят няма право да прекратява Договора едностранно, освен в предвидените в закона случаи. Обстоятелството, че Лизингополучателят е преустановил ползването на Лизинговия актив или няма възможност да го ползва по каквато и да било причина (с изключение на случаите, когато това е породено от умишлени виновни действия от страна на Лизингодателя в нарушение на клаузите на Договора), по никакъв начин не може да се счете за прекратяване на Договора и не освобождава Лизингополучателя от задълженията му по Договора, в това число и заплащане на уговорените суми към Лизингодателя.

13.10. В случай на прекратяване на Договора по каквато и да е причина, Лизингодателят задържа всички платени суми от Лизингополучателя като възнаграждение за ползването му. Прекратяването има сила занапред.

13.11. При прекратяване на Договора от страна на Лизингодателя, последният има право на обезщетение за всички претърпени вреди и разноските по изпълнението, включително разноските по връщане на Лизинговия актив по съдебен или извънсъдебен ред.

13.12. При прекратяване на Договора по каквато и да е причина, Лизингодателят има право да прихване дължимите от Лизингополучателя суми от размера на ДДС, ако към момента на прекратяване на Договора ДДС е бил надплатен от Лизингополучателя и подлежи на възстановяване от Лизингодателя.

13.13. При прекратяване на Договора по каквато и да е причина, с изключение на прекратяване при изпълнение на всички задължения на Страните и придобиване на Лизинговия актив от Лизингополучателя, всички права към Продавача, свързани с общата и гаранционната отговорност за евентуални недостатъци на Лизинговия актив, се прехвърлят обратно на Лизингодателя.

13.14. Лизингополучателят не може да претендира от Лизингодателя стойността или заплащането на каквито и да е било подобрения, които първият е направил върху Лизинговия актив, включително в случаите на прекратяване на Договора по каквато и да е причина, дори когато Лизингодателят е дал съгласие за извършване на подобренията.

13.15. В случай на прекратяване на Договора, независимо от основанията за това, Лизингополучателят не се освобождава от задълженията си по Договора, свързани с обезщетяване на Лизингодателя за претърпени от последния вреди поради неизпълнение по Договора, включително когато вредите са претърпени или установени след прекратяването на Договора.

14. ВРЪЩАНЕ НА ЛИЗИНГОВИЯ АКТИВ

14.1. В срок от 2 /два/ работни дни от прекратяване на Договора по каквато и да е причина, с изключение на прекратяване при изпълнение на всички задължения на Страните и придобиване на Лизинговия актив от Лизингополучателя, последният е длъжен да предаде на Лизингодателя Лизинговия актив, заедно с всичките му принадлежности и придружаващи го документи, на място, посочено от Лизингодателя. Транспортирането и предаването се извършва за сметка и на риск на Лизингополучателя.

14.2. При предаването на Лизинговия актив Страните подписват протокол за актуалното състояние на Лизинговия актив. Лизингополучателят трябва да върне Лизинговия актив в добро състояние, с изключение на нормалното изхабяване. Лизингодателят има правото да възложи на трето лице (извършващо дейност по доставка и продажба на резервни части и консумативи за автомобили и/или извършващо автосервизна дейност) да направи оценка за цената на констатираните в протокола за връщане видими липси или повреди по Лизинговия актив, която оценка обвързва Лизингополучателя.

14.3. Констатираните вреди, включително такива, които не са могли да бъдат установени при обикновения оглед при предаването, се отстраняват за сметка на Лизингополучателя по пазарни цени срок от 5 (пет) дни от подписването на протокола по чл. 14.2. или изпращането на известие до Лизингополучателя, в случай че вредите са открити по-късно.

14.4. В случай, че Лизинговия актив не бъде върнат на Лизингодателя в посочения по чл.14.1 от настоящите ОУ срок, Лизингополучателят упълномощава Лизингодателя да изпълни задължението по чл. 14.1. от настоящите ОУ от негово име и за негова сметка.За изпълнение на задълженията по предходното изречение Лизингодателят може да ангажира подизпълнител, като разходите за комисионно възнаграждение на подизпълнителя, за издирване, изземване, транспортиране на собствен ход или репатриране са за сметка на Лизингополучателя, в размер на реално извършените разходи, но не по-малко от 700.00 лева / € 358.00.

14.5. Когато задължението по чл. 14.1. от настоящите ОУ не бъде изпълнено, Лизингодателят има право да обяви Лизинговия актив за издирване по съответния ред и да предприеме действия по принудително изпълнение. Разноските в тази връзка са за сметка на Лизингополучателя.

15. ОБЕЗЩЕТЕНИЯ И НЕУСТОЙКИ

15.1.При забава на плащане на парично задължение от страна на Лизингополучателя, Лизингодателят има право на неустойка в размер на законната лихва върху неплатената в срок сума, за целият период на забава.

15.2. При предсрочно погасяване по реда на чл. 8.16., Лизингополучателят дължи такса на Лизингодателя в размер на: (i) 1% от предсрочно погасената сума, когато оставащият Срок на лизинга по-голям от 1 (една) година, или (ii) 0,5 % от предсрочно погасената сума, когато оставащият Срок на лизинга е по-малък от 1 (една) година.

15.3. В случай на забава в изпълнението на задължението за връщане на Лизинговия актив по чл. 14.1, Лизингополучателят дължи неустойка за ползване на Лизинговия актив без основание за всеки започнат календарен месец, следващ датата, на която Лизингополучателят е следвало да върне Лизинговия актив, до датата на фактическото му връщане. Неустойката е в размер на последната Лизингова вноска с настъпил падеж преди възникването на задължението за връщане на Лизинговия актив.

15.4. В случай, че споразумението за прехвърляне на собствеността върху Лизинговия актив не бъде сключено в срок от 15 календарни дни от датата на последния договорен падеж по погасителен план по вина на Лизингополучателя, включително при неплащане на всички дължими суми по Договора, Лизингополучателят дължи неустойка на Лизингодателя в размер на 10% от размера на месечната лизингова вноска, но не по-малко от 100,00 лева / € 51,14 за всеки започнат календарен месец, следващ месеца, в който е изтекъл петнадесетдневният срок от датата на последния договорен падеж. Неустойката се начислява на 01-во число на всеки календарен месец, за който е дължима.

15.5. При прекратяване на Договора по вина на Лизингополучателя, последният дължи неустойка в размер на 3 (три) Лизингови вноски. Неустойката се изчислява въз основа на последните 3 (три) Лизингови вноски с настъпил падеж преди прекратяването на Договора. 15.6. В случай че към момента на прекратяване на Договора по вина на Лизингополучателя, Лизинговият актив е изминал повече километри от предвиденото по- долу, Лизингополучателят дължи на Лизингодателя неустойка в размер на 0.3% (нула цяло и три десети процента) от Стойността за лизинг на Лизинговия актив за всеки започнати 1 000 (хиляда) километра над лимитирания пробег. Този пробег е определен на средно-месечна база от 3 000 (три хиляди) километра и се изчислява пропорционално на периода, през който е използван Лизинговия актив.

15.7. В случай че Лизингополучателят неоснователно откаже да приеме Лизинговия актив и/или откаже да подпише Приемо-предавателен протокол на датата, на която Лизингодателят/Продавачът има готовност за предаване, Лизингодателят има право да начисли неустойка в размер на 0.03 % (нула цяло и три стотни процента) от Стойността за лизинг, за всеки календарен ден до датата на подписване на Приемо-предавателен протокол. 15.8. При пълно или частично неизпълнение на задължението на Лизингополучателя по чл. 10.16. за използване на полученото застрахователно обезщетение за възстановяване на щетите по Лизинговия актив, Лизингополучателят заплаща неустойка на Лизингодателя в размер на частта от полученото застрахователно обезщетение, която не е използвана за възстановяване на щетите.

15.9. При тотална щета на Лизинговия актив по вина на Лизингополучателя, в следствие на което на Лизингодателя не е изплатено застрахователно обезщетение, освен сумите по чл.10.19 от настоящите ОУ, Лизингополучателят дължи и неустойка в размер на остатъка от Лихвата, какъвто би бил дължим, ако Договорът е останал в сила за целия Срок на лизинга.

15.10. За неизпълнение на задълженията си по чл. 3.2, 8.2, 8.3, 8.4, 8.5, 8.6, 8.7, 8.8, 8.9, 8.11,

8.14, 8.15, 8.17, 10.4, 10.5, 10.6, 10.7, 10.8, 10.9, Лизингополучателят дължи неустойка в размер на 1% от остатъчния размер на Главницата, без това да засяга правото на Лизингодателя да потърси обезщетение за действително претърпени вреди над този размер или дължимостта на другите неустойки, предвидени в настоящите Общи Условия.

15.11. За неизпълнение на задълженията си по чл. 8.13, 10.1, 10.2, 10.3, Лизингополучателят дължи неустойка в размер на 5% от остатъчния размер на Главницата, без това да засяга правото на Лизингодателя да потърси обезщетение за действително претърпени вреди над този размер или дължимостта на другите неустойки, предвидени в настоящите Общи Условия.

15.12. В случай че Лизингополучателят не изпълни задължението си по чл. 14.1. или Лизинговият актив не може да бъде върнат на Лизингодателя по причина, дължаща се на друго неизпълнение на задължения на Лизингополучателя по Договора или настоящите Общи Условия, в това число в случай на погиване (изцяло или частично) или кражба на Лизинговия актив, поради неполагане на грижата на добрия стопанин от страна на Лизингополучателя. Лизингополучателят дължи неустойка в размер на остатъчната Главница по Договора към датата на прекратяването му.

16. ЛИЧНИ ДАННИ

16.1. Във връзка със сключване, изпълнение и прекратяване на Договора за лизинг, Лизингодателят ще обработва лични данни на различни категории физически лица, които могат да бъдат: лица, които подават искане за лизинг; лица, които са сключили договор за лизинг в качеството си на лизингополучател или солидарен длъжник, или представляват някой от изброените на валидно правно основание; лица, които са „свързани лица” на потенциален клиент, съществуващ клиент и действителен собственик на клиент, по смисъла на Закона за мерките срещу изпиране на пари, в хода на комплексна проверка, която Лизингодателят извършва като задължен субект по този закон.

16.2. Лизингодателят ще обработва лични данни на тези физически лица в качеството си на „администратор на лични данни” по смисъла на член 4, т.7 от Регламент (ЕС) 2016/679 (Общ регламент относно защита на личните данни).

16.3. Лизингодателят предоставя информацията по чл. 13 и 14 от Регламент (ЕС) 2016/679 на субектите на лични данни в Декларация/Уведомление за обработка на лични данни и Политика за защита на личните данни, които публикува и поддържа в актуално съдържание на официалната си страница в интернет: https://www.amigoleasing.bg/ и в офисите си.

16.4. С подписване на Общите условия лизингополучателят, съответно солидарният длъжник потвърждава, че е получил от Лизингодателя Декларацията/Уведомлението за обработване на лични данни и разбира съдържанието й, запознат е с Политиката за защита на лични данни на Лизингополучателя, както и че е уведомен, че има следните права: право на достъп, право на изтриване („право да бъдеш забравен”), право на коригиране, право на преносимост, право на ограничаване на обработването, право на възражение и правата във връзка с обработване, включващо автоматизирани решения, включително профилиране, право на жалба пред надзорния орган, както и, че може да упражни тези свои права по реда на Политиката за защита на лични данни и Регламент (ЕС) 2016/679 като подаде искане по образец или в свободен текст до адресите за контакт с Администратора и Длъжностното лице по защита на данните, и да сезира Комисията за защита на личните данни, ако счита, че личните му данни се обработват ва нарушение на разпоредбите на Регламент (ЕС) 2016/679.

16.5. Лизингодателят декларира, че ще обработва личните данни законосъобразно, прозрачно и добросъвестно, при спазване на принципите, свързани с обработване на лични данни, съгласно чл. 5 от Регламент (ЕС) 2016/679, като прилага технически и организационни мерки, които гарантират сигурност, цястност и поверителност на данните. Лизингодателят ще обработва данните само за предварително обявените цели, а когато възнамерява да ги обработва за цел, различна от тази, за която са събрани, той ще предостави на субекта на данните информация за тази друга цел и всякаква друга изискуема от закона информация за обработването.

17. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

17.1. Всички уведомления и изявления по сключен Договор за лизинг трябва да бъдат направени в писмена форма и ще се считат получени, ако по факс, имейл, чрез лично доставяне или чрез изпращане по пощата с обратна разписка, достигнат до Лизингополучателя на посочените от него в Договора контакти. В случай, че Лизингополучателят промени адреса си или друг свой контакт, той е длъжен да уведоми писмено Лизингодателя като посочи новия си адрес или контакт, а до получаването на такова уведомление, всички съобщения достигнали до стария адрес ще се считат за получени.

17.2. Лизингополучателят, както и всички други физически лица, потребители на услуги, предлагани от Лизингодателя, имат право да подават до Лизингодателя възражения и жалби във връзка с Договора за лизинг. Лизингодателят е длъжен да се произнесе и да уведоми писмено жалбоподателя за решението си по всяко постъпило възражение във връзка с лизинга в срок до 30 дни от получаването му.

17.3. На основание чл.11 ал. 1, т. 26 от Закона за потребителския кредит, Лизингодателят информира Лизингополучателя, че контролният орган по спазване изискванията на Закона е Комисията за защита на потребителите с адрес: гр. София, ПК 1000, ул. "Врабча" № 1, ет.4, тел. + 359 2 9330565, 070011122, e-mail [email protected]. На основание чл. 181н от Закона за защита на потребителите и в съответствие с чл. 40 от Закона за потребителския кредит, Лизингодателят информира Лизингополучателя, че при спор, Лизингополучателят има възможност да отнесе същия за разглеждане от Секторната помирителна комисия за разглеждане на спорове в областта на финансовите услуги, включително и при предоставянето на финансови услуги от разстояние, свързани с предоставяне на потребителски и ипотечни кредити, в качеството й на признат орган за алтернативно решаване на спорове между потребители и търговци на територията на РБългария. Комисията е с адрес: гр. София, ПК 1000, ул. "Врабча" № 1, ет.4 тел. +359 2 9330565, интернет страница www.kzp.bg, e-mail [email protected].

17.4. Лизингополучателите и другите потребители имат право да сезират помирителните комисии, създадени по реда на чл. 182 - 184 от Закона за защита на потребителите, когато са нарушени техните права и законни интереси.

17.5. Всички спорове, породени от тези Общи условия или отнасящи се до тях и сключените в тази връзка Договори, ако не могат да бъдат уредени по споразумение между Страните чрез преговори, ще бъдат отнасяни за решаване от компетентния български съд.

17.6. В случай, че Лизингодателят промени Общите си условия по вече сключен Договор за лизинг, той е длъжен да уведоми Лизингополучателя в 7 (седем) дневен срок след промяната посредством обявления в офиса си, публикуване на Интернет страницата му или изпращане на изрично съобщение на Електронна поща или адреса за кореспонденция на Лизингополучателя.

17.7. Когато Лизингополучателят не е съгласен с направените от Лизингодателя изменения в Общите условия, то той може да се откаже от Договора за лизинг, без да посочва причина и без да дължи обезщетение или неустойка, или да продължи да го изпълнява при действащите преди изменението Общи условия. Лизингополучателят упражнява правото си на отказ по предходното изречение, като изпраща до Лизингодателя писмено уведомление в едномесечен срок от получаването на съобщението за промяна на Общите условия. В случай на отказ, Лизингополучателят връща на Лизингодателя остатъка от Главницата, посочена в Договора, заедно с лихва за периода от датата на предаване на Лизинговия актив до датата на връщане на Главницата, неизплатената част от разсрочения ДДС, когато такъв се дължи, както и всички други дължими плащания по Договора. В този случай Лизингодателят дължи прехвърлянето собствеността на Лизинговия актив на Лизингополучателя по реда на Раздел 12.

17.8. Измененията в Общите условия обвързват Лизингополучателя по Договора за лизинг, когато Лизингополучателят е уведомен за тях, не е упражнил правото си на отказ по чл. 17.7., или ако е изпратил писмено потвърждение за приемането им.

17.9. За неуредените в тези Общи условия и в Договора въпроси, се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство. Тези Общи условия са приети със Заповед на Управителя на “АМИГО ФИНАНС” ЕООД и влизат в сила, считано от 01.05.2026 г.

Amigo logo
При покупка на регистриран автомобил с цена в размер на 30 000 евро/ 58 674.90 лева, при самоучастие на лизингополучателя от 20% - 6 000 евро/ 11 734.98 лева, финансираната стойност на сделката е 24 000 евро/ 46 939.92 лева. При финансиране за срок от 36 месеца, фиксираният лихвен процент е 38.40%, годишният процент на разходите (ГПР) е 46.17%, месечната вноска възлиза на 1 132.34 евро/ 2 214.67 лева. Общата сума, която ще заплати клиента, е 40 764 евро/ 79 727.45 лева, включваща лизинговите вноски. Лизингополучателят дължи данък ПС, застраховка „Гражданска отговорност“, нотариална такса и местен данък, както и такси описани в тарифата за таксите и комисионните на „Амиго Финанс“ ЕООД.
GO
AMIGO LEASING all rights reserved.